TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- act in force
1, record 1, English, act%20in%20force
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- statute in force 2, record 1, English, statute%20in%20force
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- loi en vigueur
1, record 1, French, loi%20en%20vigueur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d'État 2, record 1, French, - loi%20en%20vigueur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-09-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 2, Main entry term, English
- flank
1, record 2, English, flank
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 2, Main entry term, French
- flanc
1, record 2, French, flanc
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Région comprise entre les côtes, le ventre, les reins et les hanches. 1, record 2, French, - flanc
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Record 2, Main entry term, Spanish
- flanco
1, record 2, Spanish, flanco
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ijada 1, record 2, Spanish, ijada
correct, feminine noun
- ijar 1, record 2, Spanish, ijar
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 3, Main entry term, English
- whip bougie
1, record 3, English, whip%20bougie
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bougie with tapering shaft an threadlike tip. 1, record 3, English, - whip%20bougie
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 3, Main entry term, French
- bougie filiforme
1, record 3, French, bougie%20filiforme
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) Les bougies urétrales (bougies de Béniqué) servent à la dilatation de l'urètre rétréci. Ce sont des sondes pleines en gomme, à extrémité ovalaire. Les plus fines sont appelées filiformes. 1, record 3, French, - bougie%20filiforme
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- frame
1, record 4, English, frame
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The basic unit of a handgun which serves as a mounting for the barrel and operating parts of the arm. 2, record 4, English, - frame
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- carcasse
1, record 4, French, carcasse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce centrale des revolvers sur laquelle s'assemblent les autres parties de l'arme. 2, record 4, French, - carcasse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 4, Main entry term, Spanish
- armadura
1, record 4, Spanish, armadura
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- armazón 1, record 4, Spanish, armaz%C3%B3n
correct, see observation
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
armazón: término de género gramatical ambiguo. 2, record 4, Spanish, - armadura
Record 5 - internal organization data 2003-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- International Foundation for Election Systems
1, record 5, English, International%20Foundation%20for%20Election%20Systems
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
- IFES 2, record 5, English, IFES
correct, United States
Record 5, Synonyms, English
- International Foundation for Electoral Systems 3, record 5, English, International%20Foundation%20for%20Electoral%20Systems
former designation, correct, United States
- IFES 4, record 5, English, IFES
correct, United States
- IFES 4, record 5, English, IFES
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 5, record 5, English, - International%20Foundation%20for%20Election%20Systems
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The International Foundation for Election Systems (IFES) is a private, nonprofit organization established in 1987 to support electoral and other democratic institutions in emerging, evolving, and experienced democracies. Nonpartisan and technical in approach, IFES has conducted project, conference, and/or observation activities in over 90 countries. IFES' work has taken the organization to Central and South America, the Caribbean, North Africa and the Near East, Sub-Saharan Africa, Central and Eastern Europe, the former Soviet Union, and Asia. 6, record 5, English, - International%20Foundation%20for%20Election%20Systems
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- Fondation internationale pour les systèmes électoraux
1, record 5, French, Fondation%20internationale%20pour%20les%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectoraux
correct, feminine noun, United States
Record 5, Abbreviations, French
- IFES 2, record 5, French, IFES
correct, feminine noun, United States
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- Fundación Internacional para Sistemas Electorales
1, record 5, Spanish, Fundaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20Sistemas%20Electorales
correct, feminine noun, United States
Record 5, Abbreviations, Spanish
- IFES 1, record 5, Spanish, IFES
correct, feminine noun, United States
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Fundación Internacional para Sistemas Electorales (IFES) es una organización privada sin fines de lucro creada en 1987 con el fin de apoyar a instituciones democráticas electorales y cívicas en las democracias emergentes, en desarrollo y consolidadas. Su enfoque no partidario y técnico ha permitido a IFES llevar a cabo proyectos, conferencias y actividades de observación electoral en más de 90 países. IFES ha realizado estas tareas en América Central y del Sur, el Caribe, África del Norte y el Cercano Oriente, el África Sub-Sahariana, Europa Central y Oriental, la ex-Unión Soviética y Asia. 1, record 5, Spanish, - Fundaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20Sistemas%20Electorales
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lamp Components
Record 6, Main entry term, English
- skeleton wire frame 1, record 6, English, skeleton%20wire%20frame
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(textile or paper lampshade) 1, record 6, English, - skeleton%20wire%20frame
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Record 6, Main entry term, French
- carcasse
1, record 6, French, carcasse
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(carcasse d'abat-jour) 1, record 6, French, - carcasse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-01-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 7, Main entry term, English
- smoked-meat
1, record 7, English, smoked%2Dmeat
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- smoked beef 1, record 7, English, smoked%20beef
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A smoked meat sandwich. 1, record 7, English, - smoked%2Dmeat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with pastrami. 2, record 7, English, - smoked%2Dmeat
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 7, Main entry term, French
- bœuf mariné
1, record 7, French, b%26oelig%3Buf%20marin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- smoked-meat 2, record 7, French, smoked%2Dmeat
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bœuf dans la navelle (poitrine), mariné avec des condiments, recouvert de poivres et d'épices, que l'on fait maturer, cuire et fumer légèrement. 1, record 7, French, - b%26oelig%3Buf%20marin%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-06-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 8, Main entry term, English
- Inquiry Liaison Office
1, record 8, English, Inquiry%20Liaison%20Office
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 8, English, - Inquiry%20Liaison%20Office
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Bureau de liaison auprès du comité d'enquête
1, record 8, French, Bureau%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20du%20comit%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 8, French, - Bureau%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20du%20comit%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAte
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 9, Main entry term, English
- Report of the Commission of Inquiry into Redundancies and Layoffs
1, record 9, English, Report%20of%20the%20Commission%20of%20Inquiry%20into%20Redundancies%20and%20Layoffs
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 9, Main entry term, French
- Rapport de la Commission d'enquête sur les excédents de main-d'œuvre et les mises à pied
1, record 9, French, Rapport%20de%20la%20Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20exc%C3%A9dents%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20les%20mises%20%C3%A0%20pied
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport publié en mars 1979 par Travail Canada. 2, record 9, French, - Rapport%20de%20la%20Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20exc%C3%A9dents%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20les%20mises%20%C3%A0%20pied
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-01-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Record 10, Main entry term, English
- smolt-to-adult
1, record 10, English, smolt%2Dto%2Dadult
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- smolt to adult 2, record 10, English, smolt%20to%20adult
correct, adjective
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
… biologists sit and watch adult salmon as they ascend the fish ladder. Each fish is counted in order to track returns and ultimately, progress toward recovery of … fish stocks … Biologists use these counts to calculate the percentage of fish that return as adults. These calculations are called "smolt-to-adult ratios" ... 3, record 10, English, - smolt%2Dto%2Dadult
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
smolt-to-adult ratio, smolt-to-adult survival 4, record 10, English, - smolt%2Dto%2Dadult
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Record 10, Main entry term, French
- de smolt à adulte
1, record 10, French, de%20smolt%20%C3%A0%20adulte
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- de saumoneau à adulte 2, record 10, French, de%20saumoneau%20%C3%A0%20adulte
correct, adjective
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
survie de saumoneau à adulte, taux de survie de smolt à adulte 3, record 10, French, - de%20smolt%20%C3%A0%20adulte
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Record 10, Main entry term, Spanish
- de esguín a adulto
1, record 10, Spanish, de%20esgu%C3%ADn%20a%20adulto
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- de murgón a adulto 2, record 10, Spanish, de%20murg%C3%B3n%20a%20adulto
proposal
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la supervivencia en el mar (de esguín a adulto) es al menos dos veces superior en los salmones salvajes [...]. 1, record 10, Spanish, - de%20esgu%C3%ADn%20a%20adulto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: